В свете недавних решений и дискуссий о том, что термин Восточная Европа утратил всякий смысл и вообще может считаться дискриминационным, а также продолжая тему "Правильных правил и правильных предлогов, или в/на Украине?" предлагаю в русский украинский язык внести новый, компромиссный предлог, выполняющий функции определенного артикля - "вна". Пусть будет как с the USA (ОГА) или the Hague (Гаага).
Была мысль развить иное начертание этого предлога, но "нав" мне кажется менее благозвучным, а "ван" лучше так и оставить Нидерландам, во избежание.
Второй день пишу не "на Украине" и не "в Украине", а исключительно "вна Украине" и получается неплохо!
Комментарии
Разбивать яйцо сразу с двух концов - не слишком ли нерациональное расходование сил, уважаемый автор?
Извольте объяснить метафору :)
Что тут объяснять. Гулливер. Тупоконечники и остроконечники. Аллюзия на войну вокруг "в" или "на" Украине. Предложение же употреблять одновременно "в" и "на" является эквивалентом разбитию яйца сразу с двух концов.
Молотком!
Или серпом. Так вот к чему были серп и молот...